专业 精准 高效

服务范围 范围范围

山东秋实翻译恪守职业道德,全心全意服务好每一位客户。为客户创造价值,是我们不变的追求。

同声传译

有丰富的资深同传译员,具备大型国际会议同传经验,语种齐全。每年成功交付数百场大型国际会议的同声传译及交替传译服务,积累了丰富的大型口译翻译管理服务经验。

专业口语翻译

秋实翻译长期为国内国际各型活动提陪同口译、同声传译、会议发言、陪同参观、商务谈判、调查取证、法庭审理、就医就学等服务。

同传设备租赁

秋实翻译提供专业同声传译设备租赁服务,同时技术工程师为您提供最周到的安装、调试和全程技术支持。

同声传译

服务优势 优势优势

让人类沟通没有语言障碍

专业团队

秋实翻译拥有一支专业能力强、服务水平高、会议服务经验丰富、工作认真负责的服务队伍,曾服务过联合国,欧盟,世界五百强企业会议等重要会议

经验丰富

根据多年的实践经验,熟悉会议活动的运作规律,积累了丰富的客户资源,建立了完善的项目管理体系,组建了丰富的同声传译翻译库,致力于提供一流的国际会议服务。

设备先进

提供目前联合国和欧盟使用的BOSCH红外线语言输入设备,参会者可在会议进行时自由活动、转换语言频道。欧盟ISO4043进口专业翻译房高度隔音、多语种之间不会互相干扰、且不会干扰客户,最大程度保证翻译工作环境与翻译质量。

多场景应用

解决国际会议远程同传、在线会议多语远程同传、网络直播实时多语同传等场景,提供同传译员远程接入、多语种同传互译、多译员在线工作协同、实时字幕显示等功能,一站式的解决国际会议在线同传服务支持。

保证质量

提供专业优质的同声传译、交替传译服务及AI智能硬件,创造了良好的听会及沟通体验,持续赢得与会者好评。

服务完善

秋实翻译会根据客户同声传译会议的要求,给客户量身定制同声传译设备使用方案并挑选具备相应行业经验的同声传译人员进行服务,尽我们最大努力助力客户同声传译取得圆满成功。

青岛同传动态

最新同声传译动态

做青岛地区最专业的同声传译翻译公司

山东秋实翻译服务有限公司顺利完成某公司科技文件翻译项目,助力技术成果高效落地

在科技创新不断提速、技术成果加速国际化的背景下,科技文件翻译已成为企业对外交流和项目落地过程中不可或缺的重要环节。近日,山东秋实翻译服务有限公司成功完成某公司一批核心科技文件翻译任务,涵盖技术说明书、研发报告及相关配套文档,凭借专业、严谨的翻译质量,赢得了客户的高度认可。

据介绍,该项目属于典型的科技文件翻译项目,原文内容专业性强、技术术语密集,涉及多个细分领域,对译文的准确性、一致性以及逻辑严密性提出了较高要求。为确保翻译质量,山东秋实翻译服务有限公司在项目启动初期即进行了充分的准备工作,对文件内容进行详细分析,并根据技术方向匹配具有相关背景的专业译员。

在具体执行过程中,项目团队严格遵循科技文件翻译的行业规范,先由专业译员进行初译,再由具有多年经验的审校人员进行多轮校对,从语言表达、技术术语、逻辑结构等多个维度进行把关,确保译文既忠实于原文,又符合目标语言的技术表达习惯。

值得一提的是,本次科技文件翻译项目中,部分文件需要用于对外技术交流及项目申报,对格式规范、用词严谨性有着明确要求。针对这一特点,山东秋实翻译服务有限公司在翻译完成后,还对文件格式进行了统一整理,使译文在内容和形式上均符合使用场景要求。

客户在项目验收时表示,此次科技文件翻译不仅准确传达了原始技术信息,也有效提升了文件的整体专业度,为后续技术交流和合作推进提供了有力支持。

作为一家长期深耕语言服务领域的专业机构,山东秋实翻译服务有限公司始终将科技文件翻译作为重点服务方向之一,已为众多科技型企业提供稳定、高质量的翻译支持。未来,公司将持续优化翻译流程,提升技术领域语言服务能力,为更多企业的科技成果转化和国际沟通提供坚实保障。

使用手册翻译助力某公司产品顺利进入海外市场

近日,山东秋实翻译服务有限公司顺利完成了某公司一批核心产品的使用手册翻译项目,为其产品出口海外提供了重要语言支持。该项目涉及多语种版本,包括英文、德文及西班牙文,内容涵盖设备操作流程、安全注意事项、参数说明及售后维护指南等,专业性强、技术细节复杂,对翻译质量要求极高。

据了解,某公司是一家专注于设备制造的企业,其产品长期出口欧美及“一带一路”沿线国家。随着海外订单数量不断增加,原有的中文使用手册已无法满足海外客户对合规性和可读性的要求,因此亟需专业的使用手册翻译服务,以确保产品在不同国家和地区的顺利交付和合规使用。

在项目初期,山东秋实翻译服务有限公司翻译团队与某公司技术部门进行了多轮沟通,对产品结构、操作逻辑及行业术语进行了系统梳理,并建立了专属术语库。在翻译过程中,译员不仅关注语言准确性,还重点考虑目标市场用户的阅读习惯,使使用手册翻译后的文本更加清晰、易懂、符合当地技术文档规范。

此外,为确保使用手册翻译质量,公司还安排了专业审校人员进行多轮校对,从术语统一性、逻辑连贯性到格式排版,均严格把控。最终交付的译文获得了客户高度认可,某公司反馈称,海外客户在使用产品时的咨询率明显下降,售后沟通效率显著提升。

业内人士指出,使用手册翻译不仅是简单的语言转换,更是企业国际化过程中不可或缺的一环。高质量的使用手册翻译,有助于提升品牌专业形象,降低因理解偏差带来的使用风险。山东秋实翻译服务有限公司表示,未来将继续深耕技术文档与使用手册翻译领域,为更多企业“走出去”提供坚实的语言保障。

山东秋实翻译服务有限公司为某公司提供高标准租赁合同翻译服务,助力规范商业合作

在当前商业活动日益频繁、企业跨区域经营不断深化的背景下,合同文本的专业性与准确性已成为企业合规运营的重要保障。近日,山东秋实翻译服务有限公司顺利完成了为某公司提供的租赁合同翻译项目,涉及多份核心合同文件,内容涵盖不动产租赁、设备租赁及配套补充协议,为企业后续合作奠定了坚实的语言基础。

据悉,该项目源于某公司在业务拓展过程中,与境外合作方就办公场所及生产设备租赁事宜展开深入谈判。由于原合同文本为中文版本,且条款结构复杂、专业术语密集,合作方要求提供具有法律效力、表达严谨的英文文本。在此背景下,某公司选择委托具有丰富法律文本处理经验的山东秋实翻译服务有限公司,开展系统化的租赁合同翻译工作。

在项目启动阶段,山东秋实翻译团队首先对合同整体结构进行梳理,对租赁期限、租金计算方式、违约责任、争议解决条款等重点内容进行标注分类。针对租赁合同翻译中常见的法律表达差异问题,项目组坚持“等效法律含义优先”的翻译原则,避免直译带来的歧义风险,确保译文在目标语言环境下具备清晰、可执行的法律逻辑。

值得一提的是,本次租赁合同翻译项目中还包含多项补充协议及附件文件,如租赁物交付清单、维修责任划分说明等。这些文件虽篇幅较短,但涉及大量细节条款,翻译难度并不低。山东秋实翻译服务有限公司在处理过程中,严格执行内部审校流程,由具有法律翻译背景的译员完成初译,再由高级审校人员进行术语统一与风格校正,确保所有文本在表达上前后一致、逻辑连贯。

项目完成后,译文顺利通过了合作方的专业审核,得到了客户的高度认可。某公司相关负责人表示,规范、准确的租赁合同翻译不仅提高了沟通效率,也有效降低了潜在的法律风险,为双方合作提供了可靠保障。

作为一家长期专注于法律文件翻译的专业机构,山东秋实翻译服务有限公司在租赁合同翻译领域积累了大量实践经验。公司表示,未来将持续优化服务流程,为更多企业在跨语言合同沟通中提供专业支持,助力商业合作稳健推进。

一流技术执行团队、 同声传译 、音视频会议解决方案

秋实翻译,致力于为您提供最优质的会议服务体验。